Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

v vodi namočen popecenec

  • 1 toast

    I 1. [təust] verb
    (to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) popeči
    2. noun
    (bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) toast
    - toaster
    - toaster oven
    - toastrack
    II 1. [təust] verb
    (to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) nazdraviti komu
    2. noun
    1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) napitnica
    2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) napitnica; slavljenec
    * * *
    I [tóust]
    1.
    noun
    pražena, popečena rezina (belega) kruha, popečenec; toast; s tekočino (vinom, mlekom) polit toast
    a toast — rezina popečenega kruha, namočena v vinu
    to have s.o. on toastBritish English slang imeti koga v svojih rokah (v pesteh, v oblasti);
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    popeči (se), pražiti (se) (o rezinah kruha); figuratively ogreti (se), greti (noge itd.) pri ognju
    II [tóust]
    1.
    noun
    napitnica, zdravica; oseba ali stvar, ki ji velja napitnica; obsolete (slavljena) lepotica
    to give (to propose, to submit) the toast of s.o. — napiti, nazdraviti komu
    she was a great toast in her day — svoje dni so ji mnogo napijali in jo slavili;
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    piti na zdravje kake osebe, napiti, nazdraviti komu

    English-Slovenian dictionary > toast

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»